«И с улыбкою нежною, всепрощающе грустною, возлюбила безбрежно их и закрыла глаза»: Смеяться над убогими грешно. Этот шедевр надо в школьную программу

Стихотворенье «Русская женщина» вызвала насмешки и едкие комментарии пользователей соцсетей.

«Слезливые» строки опубликовал ветеран АТО Мартин Брест на своей странице в Facebook, насмешливо подписав рифмы «поэзия серебряного века», передает «Диалог.UA».

«Душераздирающие» стихи повествуют о «тяжелой» судьбе россиянки, которая пытается «отвести злобу лютую» «укропов», «голодных правосеков», «черных штатовцев» и «цэрушников-натовцев».

Пользователей Сети «трагические» строки повеселили: «Эх, жаль Кобзон все. Я уже представил песню в его исполнении»;

«Это слишком! Мне срочно нужно в отпуск, чтобы переосмыслить все это»;

«Хорошая песня, жалостливая, только тема кокошника не раскрыта и нет нот, чтобы петь».

Кралась полем не оранным,
Зимним лесом заснеженным,
В сарафане разорванном,
Вся в грязи босиком,
Укры чёрные вороны,
Ступни стылые нежные,
Лишь война во все стороны,
Горе в горле комком.

Погоняла коровушку,
В свои туфли обутую,
Чтоб не пролили кровушку,
Стук услышав копыт,
Уберечь как головушку,
Отвести злобу лютую,
Спрятать тёлушку Зорюшку
От укропов толпы?

Но пронюхали подлые
Цээрушники-натовцы,
Правосеки голодные
Налетели как рой,
Зорьку скушали злобные
Негры чёрные штатовцы,
Гейропейцы дородные
Навалились горой.

Надругались нездешние
Над красой чисто русскою,
«Я прощаю вас, грешные», —
Лишь успела сказать,
И с улыбкою нежною,
Всепрощающе грустною,
Возлюбила безбрежно их
И закрыла глаза.

Оказалось, что стих-пародию РУССКАЯ ЖЕНЩИНА еще в 2016 году опубликовал на сайте Дурдом автор с ником Семён Битый. И вот недавно стихотворение перепечатал один из ДНРовских сайтов, как творчество читателей.

Видно, срочно понадобилось подогреть на оккупированном Донбассе «праведные» чувства гнева к «злобным украм».

Share